飲み会で一発カマしたい、宴会芸の枕に使いたい、子供を笑わせたい——そんなときに使える「短くて確実にウケるジョーク」を、海外の人たちが本気で持ち寄った神スレッド。ダジャレ、不謹慎ネタ、ブラックユーモア、なんでもありのなんでもありで、翻訳しても普通に笑えるやつだけ厳選してまとめた。
元スレッド:r/AskRedditより
海外の反応
1. 名無しのReddit住民
「これまで見た中で最高の天井ってわけじゃないけど、まあ上の方ではあるよね。」👆※ 英語の「up there(上位に入る)」と、天井が文字通り「上にある」をかけたダジャレ。原文はもっとサラッとしてるが、これを真顔で言われると一瞬考えて笑ってしまうやつ。
2. 名無しのReddit住民(>>1への返信)
昔ペンキ職人で天井ばっかり塗ってたんだけど、料金が高すぎるって嫌がられたんだよ。「オーバーヘッド(諸経費/頭の上)」がかかりすぎるってさ。床はやらない。自分には下品(beneath me=下/格下)すぎる仕事だからね。※ overhead と beneath me を二段重ねでぶつけてくる職人ダジャレ。原スレでも「天井に上塗りされた」って大好評。3. 名無しのReddit住民(>>1への返信)
タンポンでも同じこと言えるぞ。「最高ってわけじゃないけど、上の方にはあるよね」って。下品だけど普通に笑った、自分が悪い。
4. 名無しのReddit住民
このあいだアルビノのダルメシアンを見かけたんだ。最低限のことはしてあげたよ(spotted=発見した/斑点をつけた)。※ ダルメシアンは斑点が特徴の犬種。アルビノなら斑点がないので、「spot(斑点をつける/発見する)」のダブルミーニングで成立するクラシックなダジャレ。
5. 名無しのReddit住民(>>4への返信)
意味わかるまでに時間かかった自分が悔しい。気づいた瞬間に声出して笑った、これは金メダル級。6. 名無しのReddit住民(>>4への返信)
ダルメシアン15年飼ってた身として言わせてくれ。お前のジョークのおかげで、あの15年の苦労がほぼ報われた。ほぼね。あいつら本当にうるさいから。
7. 名無しのReddit住民
妻に「フラミンゴの真似をやめなさい」って言われた。仕方ないから片足を下ろしたよ(put my foot down=足を下ろす/毅然と拒絶する)。※ 「put my foot down」は「断固として拒否する」の慣用句。フラミンゴの片足立ちと完璧に噛み合う一級品のダジャレ。
8. 名無しのReddit住民(>>7への返信)
俺は妻に「眉毛、描く位置高すぎ」って言ったよ。彼女、驚いた顔してた(眉が上がりっぱなしだから)。地味に好きすぎてここでメモった。
9. 名無しのReddit住民
妻が出産したあと、医者に「いつからセックスできますか?」って聞いたら「数時間後ですね、僕のシフトが終わったら」って真顔で返された。家に帰る道で20分くらい考え込んだぞ。
10. 名無しのReddit住民
じいちゃんがよく言ってた、「一つの扉が閉まれば、もう一つの扉が開く」って。賢いじいちゃんだったよ。家具職人としては最悪だったけどな。
11. 名無しのReddit住民
死ぬ前にじいちゃんが俺に言った言葉、いまだに覚えてる。「お前、俺がこのバケツをどこまで蹴れると思う?」って。※ 英語の「kick the bucket」は「死ぬ」の俗語。死の床にいるじいちゃんが、文字通りバケツを蹴ろうとするブラックジョーク。原文では本人が「これジョークだから本当に言ったわけじゃないよ」と慌てて追記してた。
12. 名無しのReddit住民
修道女が二人で自転車で村を走ってた。一人が言う、「私、こんな来方したことないわ(this way=こんな道/こんなイき方)」。もう一人が答える、「私もよ。きっと石畳のせいね」。※ 自転車のサドル+石畳の振動+修道女、で意味を察するタイプの大人ジョーク。海外の鉄板。
13. 名無しのReddit住民
黒ひげ船長が80歳の誕生日に何て言ったか知ってる?「アーィ、相棒よ(Aaayyyee matey)」。※ 海賊の決まり文句「Aye, matey(おう、相棒)」と、80歳の老人がぶるぶる声を伸ばして「アーィ」と言うのを重ねたやつ。声に出して読むのが正解。
14. 名無しのReddit住民
失業者ジョークなら山ほど持ってるけど、まあどれも仕事しないんだよね(work=働く/効く)。これ言うと飲み会で一回は救われる。
15. 名無しのReddit住民
「将軍はどこに軍隊(armies)をしまってる?」「袖(sleevies)の中だよ」。※ arm(腕)+ies で armies、sleeve(袖)+ies で sleevies、と勝手に韻を踏ませる幼児ジョーク。バカバカしいけどテンポで笑えるタイプ。
16. 名無しのReddit住民
スペイン人マジシャンが次の手品を披露しようとしてた。「3つ数えたら消えるぞ!」ウノ……ドス……そして*ポフッ*、彼はtres(3)を待たずに消えた。※ スペイン語の uno, dos, tres(1, 2, 3)の「tres」と、英語の「without a trace(跡形もなく)」をかけた多言語ダジャレ。「tres」「trace」が音で重なる。
17. 名無しのReddit住民
象が裸の男に向かって言った。「お前、それでどうやって息してんだ?」※ 鼻=象の鼻=あれ、というシンプルな下ネタ。子供の前では絶対やるな。
18. 名無しのReddit住民
バリーガール(西海岸のチャラ系女子)はなぜいつも奇数のグループでつるんでるか知ってる?だって彼女たち、even(偶数/落ち着く)になれないからだよ。※ 「I can’t even(もう無理ぃ)」が口癖の女子に「奇数で群れる」を被せたメタ的ダジャレ。原スレでは「これは天才」って絶賛されてた。
19. 名無しのReddit住民
「ところでリンカーン夫人、お芝居はいかがでしたか?」※ リンカーン大統領は劇場で観劇中に暗殺された。その後に夫人へ「劇どうでした?」と聞くというブラックすぎる一行ジョーク。アメリカ人なら全員知ってる古典中の古典。
20. 名無しのReddit住民(>>19への返信)
これ初めて聞いたとき、笑っていいのか凍っていいのか分からずに変な顔になった。歴史の重みでウケるジョーク、ジャンルとして強すぎる。
21. 名無しのReddit住民
早漏者の集会、何着ていけばいいか分かんなくて、結局ズボンの中で済ませて行った(came in my pants=ズボンで来た/ズボンの中でイった)。これ言うと毎回同じテンションで全員笑う、不思議。
22. 名無しのReddit住民
「割れたガラスってさ、なんか血の味するよね?」って急に真顔で言うやつ。みんなドン引きしてから2秒後に笑い始める時間差がたまらん。
23. 名無しのReddit住民
「海賊が一番好きなアルファベットは何?」(誰かが「アァァァァR!」って答える)「いや、奴の最初の愛は C(海/sea)だよ」。※ 海賊といえば「Arrr」と唸る——という前提を裏切って、海賊の本命は C(海=sea)だよね、というメタ的なダジャレ。前振りで全員ハメるのが構造的に強い。
24. 名無しのReddit住民
イルカのモノマネ同好会で今のパートナーと出会ったんだ。最初に会った瞬間、二人ともすぐに「カチッ」とハマったよ(clicked=カチッ/意気投合した)。※ イルカが超音波で「カチカチ」と鳴く、を「意気投合する」の英語表現「we clicked」とかけたやつ。爽やかすぎて逆に怪しい。
25. 名無しのReddit住民
「聖水ってどうやって作るか知ってる?」「水を、地獄が抜けるまでグツグツ煮るんだよ(boil the hell out of=徹底的に煮る/中の地獄を煮出す)」。教会で言ったら半分ウケて半分めっちゃ睨まれた。
26. 名無しのReddit住民
ある男が動物園に行ったら、園内に動物が一匹しかいなかった。シーズー犬だけだった(shih tzu→a shit zoo=クソみたいな動物園、と聞こえる)。※ シーズー(shih tzu)の発音が「shit zoo」に聞こえる、という発音ダジャレ。声に出して読むタイプ。
27. 名無しのReddit住民
俺、エレベーター怖いんだ。でも大丈夫、ちゃんとステップを踏んで(taking steps=対策をとる/階段を使う)避けるようにしてるから。
28. 名無しのReddit住民(>>27への返信)
これ系のダジャレ、本当に毎回ちょっとイラッとしてから笑うんだよな。「お前そんな対策してんのかよ」ってツッコミが先に出る。
29. 名無しのReddit住民
足じゃないのに「指(toes)」があるものって何だ?俺の足。※ 「足以外で指があるもの」をマジで考えさせて、答えが「俺の足」というメタずらし。考えた時間が無駄になるのが面白さの本体。
30. 名無しのReddit住民(>>29への返信)
真剣に「ピアノ?フォーク?」とか考えた俺が完全に負けた。これ酒が入ってると本当に強いタイプのジョーク。子供にやられても5回に1回は引っかかる。
まとめ
並べてみると、海外で「短くて毎回ウケる」と評価されるジョークは大きく3パターンに分かれていた。①ダジャレ・同音異義語で押し切るやつ、②不謹慎すれすれのブラックユーモア、③前振りで真剣に考えさせて答えで脱力させる「メタずらし」。日本のオヤジギャグと骨格は驚くほど近いが、海外のは「悲しい話っぽく振っておいて落とす」ブラック系の比重が明らかに重い。皆さんはこの中で「これは日本でも使える!」と思ったジョーク、どれでした?

コメント